Keine exakte Übersetzung gefunden für الحسابات الختامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحسابات الختامية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Postes du bilan
    هاء - بنود الحساب الختامي
  • Approuve l'adoption, par le Conseil permanent, des comptes de clôture du Fonds au titre de l'exercice 2003/2004;
    يعتمد مصادقة المجلس الدائم على الحسابات الختامية للصندوق للعــام المالي 2003/2004،
  • - Adopter le budget et les comptes de clôture de l'exercice précédent et approuver le nouveau budget;
    - اعتماد الميزانية والحساب الختامي للسنة المالية المنتهية ومشروع الميزانية للعام الجديد.
  • Les états financiers du Tribunal sont établis tous les 12 mois. Les comptes définitifs sont établis à la fin de l'exercice biennal;
    وتعد البيانات المالية للمحكمة كل 12 شهرا، مع تقديم حسابات ختامية في نهاية فترة السنتين.
  • Avant la Fermeture, il y a le Compte.
    قبل الختام هناك الحساب
  • L'analyse des projets auxquels se rapporte ce montant était en cours, de sorte qu'il figurait toujours dans le bilan.
    ويجري حاليا تحليل المشاريع التي يتصل بها هذا الرصيد، ولذلك مازال هذا المبلغ مدرجا في الحساب الختامي.
  • ), TODAIE Yayınları, Ankara, 1998 Türkiye'de Kadın Öğretim Üyeleri” (les femmes enseignant dans les universités en Turquie), Bilanço 98 (Bilan `98), Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı, İstanbul, 1998 « Cumhuriyet ve Kadın” (Les femmes et la République), Cumhuriyetin 75.
    • النساء أعضاء هيئات التدريس في تركيا، الحساب الختامي، 1998، Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı، أسطنبول، 1998.
  • L'Assemblée générale de l'association est convoquée une fois par an, dans les trois mois qui suivent la fin de l'exercice financier de l'association, afin d'examiner le budget, les comptes de fin d'exercice et le rapport d'activité du conseil d'administration.
    تدعى الهيئة العامة للجمعية (الرابطة) مرة كل سنة خلال الثلاثة أشهر الأولى لانتهاء السنة المالية للجمعية للنظر في الميزانية والحساب الختامي وتقرير مجلس الإدارة عن أعمال السنة.
  • Les données présentées dans le bilan de ce secteur montrent que, faute d'importations, nous aurions un déficit de maïs blanc de l'ordre de 1 234 840 quintaux, de 429 636 quintaux pour les haricots et de 955 869 quintaux pour le riz.
    ويظهر الحساب الختامي أنه بدون واردات فسيكون هناك عجز في استهلاك الذرة البيضاء (840 234 1 كنتالاً)، والبقول (636 429 كنتالاً) والأرز (869 955 كنتالاً).
  • - L'association transmet au Ministère et au Bureau de la comptabilité une copie du compte de clôture dans les 15 jours qui suivent l'adoption de celui-ci;
    ■ تقدم الجمعية الخيرية نسخة من الحساب الختامي إلى كل من الوزارة وديوان المحاسبة خلال خمسة عشر يوما من تاريخ اعتماده من الجمعية العمومية.